Шаг со студенческой скамьи. В 1950 году за сборник стихов и поэм «Год моего рождения» Расул Гамзатов получил Государственную премию СССР. В сборнике тесно переплелись гражданские, лирические, национальные мотивы. Он насыщен фольклором. Повествование перемежается песнями — колыбельными, партизанскими, лирическими.
В одноименной поэме «Год моего рождения» Гамзатов обращается к постижению исторических событий, связанных с крушением старого мира и установлением советской власти в горах. Эти события озвучиваются лирическим голосом — картины мира даются через призму индивидуализированного мироощущения, а лирическое «я» подвергается эпизации мотивом личного участия в бурной жизни того поколения, у колыбели которого стояла революция. Поэт в «Годе моего рождения» — полноправный персонаж и участник описываемых исторических событий, частица народа. И это не единственное новшество, привнесенное Гамзатовым не только в эту поэму, но и в развитие новых лиро-эпических форм в дагестанской литературе.
В 1950 году Расул Гамзатов оканчивает литературный институт имени А. М. Горького. По его собственным словам, в Москве он «научился держать в руке перо и сидеть, склонившись над белой бумагой, любить и ценить чувство недовольства собой».
«Если к прекрасной аварской поэзии я прибавил хотя бы три камушка, если в моих стихах есть столько огня, чтобы прикурить три папиросы, то всем этим я обязан Москве, русской литературе, моим друзьям и учителям», — подчеркивает поэт.
И судья, и муза, и любовь. После окончания института Гамзатов вернулся в Дагестан. Еще во время учебы он приезжал в родной аул погостить у родителей и полюбил девушку, которую знал с детства. Когда однажды журналист спросил Расула, как он познакомился со своей будущей женой Патимат Юсуповой, поэт с мягким юмором ответил: «Не знакомился вовсе! Мы родились в одном ауле. Ее родители были богатые люди, деньги давали мне, чтобы я присматривал за ней в люльке. Потом, когда она выросла, я без денег готов был всегда смотреть. Она согласилась, я женился...» Позже он опишет это в стихотворении из сборника «В горах мое сердце»:
Я был уже большим в тот год,
Когда ты родилась:
Я знал в ауле каждый сад
И бегал в первый класс.
И если мама занята
Твоя порой была,
То за тобою присмотреть
Меня она звала.
Свадьбу сыграли в 1951 году. Более 50 лет прожили они вместе. Патимат была его судьей — ей первой поэт читал стихи и ждал оценки. Первые стихи Расула Патимат услышала еще в ранней молодости. Он часто приходил к ней в пединститут им. С. Стальского, а после занятий провожал ее с подругой домой, читая стихи по дороге.
«Очень скоро я почувствовала, что стихи его мне нравятся, они ложились на душу звучностью, смелостью самой мысли. Уже тогда, в 1951 году, у него был сборник лирических стихов, в том числе посвященных женщине, матери, мне. Я чувствовала, что он за мной ухаживает. Но я была так воспитана, что не могла позволить себе откровенничать с ним, отвечать ему какими-то знаками. Бывало, он приходил к нам, а мы тогда жили в коммунальной квартире, и стучит в дверь, мы не открываем. Расул все понимал, но не уходил, а начинал читать стихи старушке-соседке. Вскоре он ее без остатка покорил, а она все хвалила и хвалила нам его поэзию», — позже рассказывала корреспондентам Патимат Саидовна.
Рядом с успешным мужчиной всегда рука об руку идет женщина, которая вдохновляет его и обеспечивает надежный тыл. Такой женщиной и стала для Расула его Патимат. Ее называют великой женщиной — именно рядом с ней талант Гамзатова расцвел и стал известен всему миру.
Я о тебе, кто мне всего дороже,
Боюсь писать, вдруг кто-нибудь, любя,
Заговорит с другой любимой тоже
Словами, что нашел я для тебя.
Так трепетно и нежно Гамзатов описывает любовь всей своей жизни в одном из стихотворений цикла «Восьмистишия».
И снова о литературе. В 1950 году Расул Гамзатов стал председателем Союза писателей Дагестана. Он занимался общественной работой: помогал литераторам выпускать книги, наставлял молодых авторов, общался с издательствами и редакциями газет.
Забегая вперед, скажем, что пятьдесят два года возглавлял Расул Гамзатов Союз писателей Дагестана. Это стало золотым веком для дагестанской литературы. Публицист Мурад Ахмедов писал: «Союз писателей из рядового творческого союза превратился в крупнейшую писательскую организацию страны со своими традициями и своей творческой школой. В московских издательствах писатели страны гор стали желанными гостями именно благодаря тому, что впереди них шла всемирная слава Расула Гамзатова. Когда Дагестан был разрушен землетрясением, именно авторитет Расула позволил в кратчайшие сроки восстановить Махачкалу и другие города и поселки республики из руин».
Новые книги Гамзатова в эти годы выходят в свет одна за другой. Зрелое древо его поэзии плодоносит неустанно: «Земля моя», «Стихотворения», «Дети дома одного», «Новая встреча», «В горах мое сердце» — это лишь часть книг, написанных до 1960 года.
Многие стихи и поэмы «певца добра и человечности» сначала выходили в Дагестане на аварском языке, а затем в Москве на русском. Конечно, в них прослеживалось чувство неразрывной связи с родиной, с традициями аварских поэтов. Сам Гамзатов писал: «В детстве я жил жизнью маленького своего аула, в юности узнал жизнь народов Дагестана, а в зрелом возрасте мне открылся мир всей нашей земли. В какие бы края ни забросила меня судьба, я везде чувствовал себя представителем того края, тех гор, того аула, где я научился седлать коня. Я везде считаю себя полномочным посланником моего Дагестана».
Слово о «Горянке». В 1958 году вышла поэма «Горянка» о девушке родных аварских краев. В основе сюжета обычная для Дагестана история, но сделать ее поэтически звучащей было не так просто. Поэма писалась в течение шести лет.
Главная героиня поэмы — дагестанская девушка Асият из небольшого селения. Отец Асият обещал без ее согласия отдать замуж за Османа — сельского бухгалтера на 14 лет старше ее, жесткого и самовлюбленного человека.
В отчаянии она решилась на смелый поступок и отказала жениху, которого не любила. Считая произошедшее несмываемым позором, отец отрекается от дочери. Асият уехала в город, поступила в педагогический институт, встретила и полюбила молодого человека. Бывший жених решил ей отомстить, тяжело ранив девушку. Однако Асият спасли врачи, а преступник был наказан.
На долю поэмы выпал такой успех, которого не знало ни одно художественное произведение в истории дагестанской литературы. Впервые отрывок поэмы «Горянка» был опубликован в аварской газете «Красное знамя» в 1957 году, а уже в следующем году в журнале «Дружба народов» она была опубликована целиком. На русский язык поэму перевел Яков Козловский. Много раз произведение переиздавали, переводили на иностранные языки.
Литературовед Омар-Гаджи Шахтаманов, в то время сотрудник газеты «Красное знамя» рассказывал, что каждое утро в редакцию приходили люди с просьбой разрешить прочитать, хотя бы в гранках, следующую главу поэмы. «А письма читателей из горных аулов! За короткий февраль, когда печаталась «Горянка», редакция получила их в десять раз больше, чем за любой другой месяц года. Писали бабушки и дедушки, отцы и матери, но больше всего девушки. Все они благодарили поэта. Это было доказательством того, что поистине своевременным, необходимым для Дагестана событием в его литературе и жизни явилась «Горянка». Имя героини поэмы стало нарицательным. Оно, как будто бы забытое и старинное, сделалось символом красоты и душевного подвига», — говорит Шахтаманов.
Сюжет «Горянки» лег в основу одноименной пьесы, которая тоже принадлежит перу Гамзатова, постановка шла в театрах страны. А в 1975 году по мотивам поэмы сняли художественный фильм. Над сценарием картины поэт работал вместе с режиссером Ириной Поплавской. Снимали ленту в одном из самых живописных мест Дагестана — ауле Чох. За кадром отрывки из поэмы в русском переводе читает актер и кинорежиссер Сергей Бондарчук, участвовавший в работе над фильмом. Интересно, что финал в фильме «Горянка» имеет значительное отличие от финала поэмы — он остается открытым…
По воспоминаниям современников, главным событием 1968 года стала триумфальная премьера первого дагестанского национального балета «Горянка» на сцене Ленинградского Академического театра оперы и балета им. С.М. Кирова. Балету суждено было стать одной из блистательных вершин творчества Мурада Кажлаева и этапным событием в развитии дагестанского и всего отечественного искусства.
Это проект «Гамзатов: голос гор, сердце России» — первый в Рунете большой мультимедийный проект о легендарном поэте Расуле Гамзатове и его поэзии, ставшей достоянием не только России, но и мира. Реализуется при поддержке Института развития интернета (АНО «ИРИ»).